ظاهراً "مقامات آمریکا" نامهای به رهبرِ جمهوریِ اسلامی ارسال کردهاند که محتوای آن "هشدار به" یا "تهدیدِ" ایران دربارهی عواقبِ بستنِ تنگهی هرمز است. (اینجا) سخنگوی وزارتِ امورِ خارجهی جمهوری اسلامی در گفتگو با خبرنگاران دربارهی این نامه توضیحاتی میدهد. (اینجا) بیبیسی فارسی تیتر میزند: "ایران دریافت نامه "هشدارآمیز" آمریکا به آیتالله خامنهای را تأیید کرد".(اینجا) در متنِ خبرِ بیبیسی هیچ اشارهای به منبعِ آن نشده است و با توجه به این که این رسانه خبرنگار رسمی در ایران ندارد، یحتمل نمیتواند خبری تولیدی باشد که از منبعی خاص به دستشان رسیده است. (کاربردِ فعلِ ماضیِ نقلیِ "گفته است" در جملهی اول این خبر، به گمانام، شاهدی دیگر بر این ادعا است.) بنابراین به احتمالِ زیاد منبعِ این خبر باید یکی از رسانههای داخلیِ ایران باشد.
تا آنجا که من دنبال کردم، در متنی که ایرنا و دیگر رسانههای ایران از گفتههای مهمانپرست منتشر کردهاند نه توضیحی دربارهی محتوای این نامه آمده است و نه دربارهی لحنِ آن چیزی گفته شده است. همچنین در سخنانِ نقلشده از مهمانپرست هیچ اشارهای به "آیتالله خامنهای" به عنوانِ مخاطبِ نامه نشده است و تنها از دریافتِ نامهای برای "جمهوری اسلامی" سخن گفته شده است. به عبارتِ دیگر آنچه ایران (تا لحظهی تنظیم خبر بیبیسی) تأیید کرده است دریافتِ نامهای از آمریکاییها به جمهوری اسلامی است. بنابراین آقای سخنگو میتواند به نحوِ سازگاری خبرِ بیبیسی را تکذیب کند.
به گمانام (حتی با لحاظکردنِ علامتهای نقلِ قول در تیتر) نحوهی انعکاسِ خبر در بیبیسی کاملاً گمراهکننده و اگر عالماً و عامداً باشد، غیرِاخلاقی است. اگر ایران واقعاً دریافتِ نامهی هشدارآمیز از مقاماتِ آمریکا به آیتالله خامنهای را تأیید کرده بود، این خبر اهمیتی بسیار بیشتر از گفتههای امروزِ سخنگوی وزارت امورِ خارجه پیدا میکرد. (روشن است که نه به این خاطر که صحتِ ادعای آمریکاییها معلوم میشد.)
به گمانام (حتی با لحاظکردنِ علامتهای نقلِ قول در تیتر) نحوهی انعکاسِ خبر در بیبیسی کاملاً گمراهکننده و اگر عالماً و عامداً باشد، غیرِاخلاقی است. اگر ایران واقعاً دریافتِ نامهی هشدارآمیز از مقاماتِ آمریکا به آیتالله خامنهای را تأیید کرده بود، این خبر اهمیتی بسیار بیشتر از گفتههای امروزِ سخنگوی وزارت امورِ خارجه پیدا میکرد. (روشن است که نه به این خاطر که صحتِ ادعای آمریکاییها معلوم میشد.)